• 75%
  • 100%
  • 125%
  • 155%

Dokumentu nodošanas regulas (Nr.1393/2007) un Pierādījumu iegūšanas regulas piemērošanas prakse Eiropas Savienībā

Tiesnese Zane PĒTERSONE lasīja lekcijas Horvātijas tiesnešiem seminārā „Dokumentu nodošanas regulas (regula Nr.1393/2007) un Pierādījumu iegūšanas regulas piemērošanas prakse Eiropas Savienībā”
(Osijeka un Splita, 2014.gada oktobris)

Latvija ir partnere Eiropas Savienības Twinning projektā Horvātijā „Tiesnešu efektivitātes stiprināšana Horvātijas Republikā” (Strengthening the Efficiency of Judiciary in the Republic of Croatia). Pēc Latvijas Republikas Tieslietu ministrija lūguma tiesnese kā eksperte un lektore piedalījās projekta ietvaros notiekošajos semināros.

Notika četri pilnas dienas semināri – kopā aptuveni 60 tiesnešiem un tiesu darbiniekiem. Katrā seminārā Horvātijas tiesnešu grupai nolasīta lekcija par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr.1393/2007 par tiesas un ārpustiesas civillietu vai komerclietu dokumentu izsniegšanu dalībvalstīs piemērošanas praksi Latvijā. Apskatīta arī Eiropas Savienības Tiesas prakse par regulas normu interpretāciju un piemērošanu. Horvātijas tiesneši un tiesu darbinieki iepazīstināti arī ar Latvijas tiesu un tiesnešu darbu. Semināros piedalījās vēl trīs citi lektori – Horvātijas Velika Goricas apgabala tiesas priekšsēdētājs Vitomirs Boičs (Vitomir Boic) lasīja ievadlekciju par abu regulu pamatjautājumiem, Latvijas Tieslietu ministrijas valsts sekretāra vietniece tiesu jautājumos Irēna Kucina vadīja lekciju par Pierādījumu iegūšanas regulas piemērošanas praksi Latvijā un Tieslietu ministrijas Tiesiskās sadarbības departamenta juriskonsulte Vineta Lečinska-Krutko vadīja nodarbības par Dokumentu izsniegšanas regulas un Pierādījumu iegūšanas regulas veidlapu aizpildīšanu.

Svarīga bija Latvijas un Horvātijas valstu pieredzes apmaiņa. Piemēram, Horvātijā atšķirībā no Latvijas Tieslietu ministrija nepilda dokumentu „pārsūtītājas struktūras” un „saņēmējas struktūras” funkcijas Dokumentu izsniegšanas regulas īstenošanā. Iespējams, arī Latvijas tiesnešiem ar laiku nāksies iztikt bez Tieslietu ministrijas palīdzības, līdz ar to horvātu pirmā pieredze dokumentu sūtīšanā bez ministrijas starpniecības bija interesanta un noderīga. Turklāt šoreiz semināru dalībnieki bija reģionu tiesneši no diviem dažādiem Horvātijas reģioniem – Osijekas un Splitas apkaimes – nevis no galvaspilsētas Zagrebas. Katrā no šiem reģioniem atšķirīgas faktiskās situācijas dēļ bija atšķirīga pieredze un apspriežamie jautājumi.

Diskusijas bija par problemātiskiem Dokumentu izsniegšanas regulas piemērošanas jautājumiem, piemēram, par to, cik tālu var piemērot valsts normatīvos aktus par dokumentu izsniegšanu, un par nacionālo normatīvo aktu un regulas mijiedarbību. Vai par tiesībām atteikties pieņemt dokumentus sakarā ar valodas nezināšanu persona saskaņā ar regulas 8.pantu jāinformē vienmēr, vai to var nedarīt gadījumos, kad atteikšanās tiesību nav? Vai arī prasītājam ir tiesības uz dokumentu tulkojumu, vai tādas tiesības ir tikai atbildētājam un trešajai personai? Vai prasītājam visos gadījumos var uzlikt pienākumu iesniegt atbildētājam izsniedzamo dokumentu tulkojumu, utt.

Saistošas un noderīgas bija Irēnas Kucinas un Vinetas Lečinskas-Krutko lasītās lekcijas par Pierādījumu iegūšanas regulas piemērošanas praksi, tostarp par tādiem jautājumiem kā, piemēram, ko saprast ar pierādījumiem regulas izpratnē, kādi ir iespējamie pierādījumu iegūšanas veidi, kādas veidlapas kādos gadījumos jāaizpilda, kādas ir pierādījumu iegūšanas izmaksas un kurai pusei tās jāsedz, kas jauns regulu piemērošanā noticis 2014.gada laikā.